Untitled Document
대사관 | 유관기관 | 한인회 | 유학생회 | 기타한인단체 | 한인동포업체 | 주재상사 | 유럽내 추천사이트 | 해외동포 언론사이트

단독 사설
단독 칼럼
단독 인터뷰
독자기고/특별기고
엣세이/여행기/장편소설
유럽한인 취재뉴스
유로저널특집/기획취재뉴스
취재/독자/동영상
한인사회 게시판
정부/대사관 공지
재미있는 유머
경제뉴스
국제뉴스
정치뉴스
사회뉴스
기업뉴스
문화뉴스
연예뉴스
건강뉴스
여성뉴스
스포츠뉴스
내고장소식
독일뉴스
영국뉴스
베네룩스
프랑스뉴스
유럽뉴스
동유럽뉴스
스칸디나비아
스페인/이탈리아
오스트리아/스위스
그리스/터키/포르투갈
유럽각국 전시정보
유럽각국 이민정보
유럽각국 생활정보
유럽각국 교육정보
유럽각국 문화정보
여행기사 정보제공
유럽각국 여행정보
유럽각국 연금제도
유럽각국 세무정보
유럽한인 사회현황
유럽소비자 제품평가
공공기관/기업광고
동포업체 및 기타/해외
번역/통역, 관광, 가이드
민박, 하숙, 호텔

최지혜 예술칼럼
2018.04.16 00:09

‘눈’은 잘못된 거울이다 - 르네 마그리트 2

조회 수 19504 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files
Extra Form
‘눈’은 잘못된 거울이다
르네 마그리트 2

르네 마그리트는 1898년 벨기에에서 태어나 1967년 작고하기까지 자신만의 독자적인 초현실주의 세계를 창조하였고, 미술뿐 아니라 다양한 대중문화의 영역에까지 영향을 미친 20세기 미술계의 거장 중 한 사람이다. 

 Ren_ Magritte.png
René Magritte

1916년부터 브뤼셀의 아카데미 데 보자르(Académie des Beaux-Arts)에서 수학하면서 미술공부를 시작하였고, 이후 10여 년간 입체주의와 미래주의의 영향을 받은 작품들을 제작했다. 
그러나 1920년대 중반 경 조르조 데 키리코(Giorgio de Chirico)와 초현실주의의 영향을 받으면서 점차 자신만의 독자적인 화풍을 창조해 나가기 시작했다. 
 
Rene Magritte, Bather, 1925.jpg
Rene Magritte, Bather, 1925

그리고 1927년부터 3년 간 프랑스 초현실주의자들과의 교류를 위해 파리에 머물기도 했다. 
 
Rene Magritte, The familiar objects, 1928.jpg
Rene Magritte, The familiar objects, 1928

1929년부터 1930년대 초반에는 평생의 작업에 걸쳐 다양하게 변주되어 나타나는 주제와 우리들에게 잘 알려진 오브제의 데페이즈망, 단어의 사용, 인간의 조건, 그리고 중절모를 쓴 남자와 같은 이미지가 마그리트의 작품에 등장하기 시작한다. 
당시 독일의 점령으로 벨기에는 상당히 불안하고 억압적 상황을 겪고 있었다. 이런 제2차 세계대전이 끝날 때 쯤, 르네는 인상주의 작가, 특히 르누아르의 영향을 반영하는 작품을 그리기도 했다. 
 
Ren_ Magritte, The Ocean, 1933.jpg
René Magritte, The Ocean, 1933

1940년대에 들어서도 그는 기존의 작업과는 완전히 다른 새로운 양식의 작업을 선보였다. 바슈(vache) 시기의 작업이 바로 그것이다. 이 시기의 작품들의 스타일은 만화와 캐리커처의 스케치 스타일을 빌러왔지만, 인상주의 작가 마네와 야수파의 양식 또한 담고 있다. 대부분은 1947년 단 2주에 걸친 예외적인 실험작으로 풍자적이었다. 
 
Rene Magritte, Pebble, 1948.jpg
Rene Magritte, Pebble, 1948

이렇게 다양한 양식을 선보였던 마그리트의 가장 유명한 작품 중 하나는‘Empire of Light ‘다. 2006년 한국의 소설가 김영하는 마그리트의 이 작품에서 영감을 얻어 동명 작품인 <빛의 제국>이라는 소설을 발표한 적이 있다.  
 
Rene Magritte, Empire of Light ,1953-1954.jpg
Rene Magritte, Empire of Light ,1953-1954

그림의 반을 차지하고 있는 밑부분은 땅거미가 내려앉아 있고, 거리 가로등이 평화롭게 빛나고 있다. 그리고 그림 위에는 생기를 주는 하얀 구름이 청아한 하늘에 동동 떠있다. 밤과 낮이 고요히 어우러져 있는 듯 하면서도, 이러한 배치는 웬지 으스스하고 불안한 분위기를 자아낼 법 하다. 르네 자신은 관람객들이 이 작품을 통해서 그들의 고독과 세상의 정막을 느낄 수 있을 것이라고 말했다. 
“우리가 보는 모든 것은 무언가를 숨기고 있고, 우리는 늘 우리가 보는 것에 무엇이 숨어 있는지 궁금해한다.” – 르네 마그리트
 
르네 마그리트, 잘못된 거울, 1935.jpg
르네 마그리트, 잘못된 거울, 1935

‘잘못된 거울’ 속 눈동자에는 하늘이 그대로 재현되어있다. 그래서 마그리트에게 ‘눈’은 잘못된 거울이다. 왜냐하면 눈은 보이는 그대로만 인식할 뿐, 숨겨진 다양한 의미와 변형을 배제하기 때문이다.
그래서 르네의 작품은 우리 내면에 숨은 ‘눈’을 깨부수고 새로운 풍경을 인식하는 동기를 제공하여, 우리들에게 사유하는 순간을 가지게 한다. 

 르네 마그리트, 저무는 해,1964.jpg
르네 마그리트, 저무는 해,1964

작품 ‘저무는 해’에서는 유리창 밑으로 유리파편들이 깨져 있다. 흩어진 파편 속엔 창밖의 풍경이 그대로 깨져 남아있다. 작품 속 유리는 우리가 알고 있는 일반적인 유리와 다르다. 오히려 거울에 가까운 형태라고 할 수 있다. 
그림 속 거울은 실제 세계가 아닌, 회화에서만 가능한 금지된 재현으로 표현된 거울이다. 마그리트 그림에서 ‘거울’은 익숙하고 일상적이었던 모습과는 다르게 모순된 모습으로 나타난다. 
‘거짓 거울’이 깨진 자리에 해가 떠오른다. 우리가 보고 경험했던 풍경은 깨지고 새로운 풍경이 떠오르는 것이다. 이를 통해 마그리트는 ‘우리가 볼 수 없는 의식’ 외에도 ‘새로운 세계’가 있다는 것을 강조했다. 이러한 마그리트의 철학은 회화가 ‘재현의 도구’가 아니라 ‘사고의 도구’로 전환될 수 있다는 것을 강조하고 있다. 
 
르네 마그리트, 금지된 재현, 1937.jpg
르네 마그리트, 금지된 재현, 1937

(다음에 계속…)

유로저널칼럼니스트, 아트컨설턴트 최지혜
메일 : choijihye107@gmail.com
블로그 : blog.daum.net/sam107
                                                 페이스북 : Art Consultant Jihye Choi




유로저널광고

  1. 이윤경 칼럼니스트 소개

    Date2021.05.03 Category이윤경의 예술칼럼 By편집부 Views4501
    read more
  2. 크리스트나 칼럼니스트 소개

    Date2019.01.29 Category크리스티나의 음악일기 By편집부 Views19549
    read more
  3. 테오가 걸으며 이야기 하는 서사시와 같은 프랑스 - 옥시따니

    Date2018.12.10 Category테오의 프랑스이야기 By편집부 Views42670
    Read More
  4. 4월 그리고 5월 의 파리

    Date2019.04.17 Category에이미리의 파리에서 랑데뷰 By편집부 Views29664
    Read More
  5. Abstract Expressionism, Pollock & Rothko

    Date2016.10.02 Category오지혜의 ARTNOW Byeknews Views23850
    Read More
  6. <김성중 소믈리에가 소개하는 와인바 이야기> 김성중 소믈리에의 향기로운 파리: 6구, Ambassade de Bourgogne

    Date2015.10.09 Category유로저널 와인칼럼 Byeknews10 Views22603
    Read More
  7. 미국 추상표현주의의 확장

    Date2019.02.25 Category최지혜 예술칼럼 By편집부 Views21650
    Read More
  8. ‘눈’은 잘못된 거울이다 - 르네 마그리트 2

    Date2018.04.16 Category최지혜 예술칼럼 By편집부 Views19504
    Read More
  9. 조르다노의 페도라(Fedora Romazoff)

    Date2016.07.12 Category사브리나의 오페라 칼럼 Byeknews Views19439
    Read More
  10. 조성희 칼럼니스트 소개

    Date2019.01.29 Category조성희의 마인드 파워 칼럼 By편집부 Views18749
    Read More
  11. 한국에서 유럽의 맛 찾기

    Date2016.04.12 Category유로저널 와인칼럼 Byeknews Views18671
    Read More
  12. 이제는 스페인이다! 2015 럭셔리 스페인 와인.

    Date2016.01.18 Category유로저널 와인칼럼 Byeknews Views16781
    Read More
  13. 프랑스 음식 음료 문화 (4)

    Date2014.04.28 Category테오의 프랑스이야기 Byeknews Views16198
    Read More
  14. 최지혜예술칼럼(46) 현대미술은 '아름다움'이란 단어로 규정하는 것이 불가능하다4 한국에서 내가 본 작품들 중 가짜는 없었다

    Date2015.10.25 Category최지혜 예술칼럼 Byeknews Views16056
    Read More
  15. 군미필자, 영국영주권/시민권 및 한국 군대문제

    Date2014.05.13 Category영국 이민과 생활 Byeknews Views15393
    Read More
  16. <김성중 소믈리에가 소개하는 와인바 이야기> 파리 6구 세계적인 부르고뉴 와인 전문 와인 샵 Ambassade de Bourgogne

    Date2016.01.25 Category유로저널 와인칼럼 Byeknews Views15082
    Read More
  17. 방문 입국자 입국심사 주의사항

    Date2015.10.18 Category영국 이민과 생활 Byeknews Views14408
    Read More
  18. 우리의 삶을 흔들어 놓는 예술가 1 – 싸이 톰블리 4

    Date2016.08.14 Category최지혜 예술칼럼 Byeknews Views13654
    Read More
  19. 영국시민권 신청자격 소요기간 및 그 후 과정

    Date2013.02.06 Category영국 이민과 생활 Byeknews Views13145
    Read More
  20. 그림이 책을 앞선다 -1

    Date2016.01.25 Category테오의 프랑스이야기 Byeknews Views13112
    Read More
  21. 프란체스코 칠레아의 아드리아나 르쿠브뢰르 (Adriana Lecouvreur)

    Date2016.04.05 Category사브리나의 오페라 칼럼 Byeknews Views12954
    Read More
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 112 Next ›
/ 112

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

 
  연락처 | 회사소개 | 광고문의 | 찾아오시는길 copyright@ EKNews 2007