Untitled Document
대사관 | 유관기관 | 한인회 | 유학생회 | 기타한인단체 | 한인동포업체 | 주재상사 | 유럽내 추천사이트 | 해외동포 언론사이트

단독 사설
단독 칼럼
단독 인터뷰
독자기고/특별기고
엣세이/여행기/장편소설
유럽한인 취재뉴스
유로저널특집/기획취재뉴스
취재/독자/동영상
한인사회 게시판
정부/대사관 공지
재미있는 유머
경제뉴스
국제뉴스
정치뉴스
사회뉴스
기업뉴스
문화뉴스
연예뉴스
건강뉴스
여성뉴스
스포츠뉴스
내고장소식
독일뉴스
영국뉴스
베네룩스
프랑스뉴스
유럽뉴스
동유럽뉴스
스칸디나비아
스페인/이탈리아
오스트리아/스위스
그리스/터키/포르투갈
유럽각국 전시정보
유럽각국 이민정보
유럽각국 생활정보
유럽각국 교육정보
유럽각국 문화정보
여행기사 정보제공
유럽각국 여행정보
유럽각국 연금제도
유럽소비자 제품평가
공공기관/기업광고
동포업체 및 기타/해외
번역/통역, 관광, 가이드
민박, 하숙, 호텔


조회 수 11081 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files

대한민국 젊은이 다섯 명이 ‘100번의 비빔밥 테이블 프로젝트를 위해 세계일주에 나섰다. 한국의 건강식 비빔밥을 전 세계에 알리기 위해 4개 대륙의 40개국을 돌면서 총 100회의 비빔밥 시식회를 열 계획이라는 비빔밥 유랑단을 유로저널이 만나보았다.

 

1.jpg  

유로저널: 한국의 비빔밥을 전 세계에 알리기 위해 이렇게 멋진 도전을 하고 계시는 여러분들을 만나뵙게 되어 너무나 반갑습니다. 비빔밥 유랑단은 지금까지 어느 국가/도시에서 비빔밥 시식회를 하셨는지, 그리고 앞으로 어느 국가/도시가 예정되어 있는지요?

 

비빔밥 유랑단: , 이렇게 저희들의 활동을 소개할 수 있는 기회를 마련해 주셔서 진심으로 감사드립니다. 저희는 지난 4 5일 중국 북경을 시작으로 태국, 인도 등 아시아 지역에서 한 달 반 가량 행사를 진행했고, 이번에 유럽으로 건너와서 스웨덴, 스페인, 프랑스. 영국에서 행사를 마친 뒤 현재 독일 함부르크에 있습니다. 80일로 예정된 유럽 일정 중 40여 일을 소화했으며, 앞으로 독일의 베를린과 체코, 오스트리아, 이탈리아를 방문하여 남은 40일을 활동할 계획입니다. 이후 8 3일 북미 시애틀로 이동하며, 북미에서 70여 일, 남미에서 60여 일 가량을 활동하면 11월 말 즈음에 총 100회의 비빔밥 시식회를 모두 마칠 수 있을 것으로 예상하고 있습니다.

 

유로저널: 이미 이전에도 이렇게 비빔밥을 세계에 알리려는 시도들은 몇 차례 있었던 바, 이번 비빔밥 유랑단의 차별화 포인트가 있다면?

 

비빔밥 유랑단: 최근 한식세계화 열풍으로 외국에서 비빔밥 시식회가 다수 열리고 있습니다. 기존의 시식회는 많은 양의 비빔밥을 한꺼번에 비벼 나누어 먹는 형식이 주를 이루고 있습니다. 이렇게 되면 시식회에 참여하는 사람들은 이미 다 비벼져 식어버린 비빔밥을 받아서 먹어보게 되는 것입니다. 비빔밥은 여러 가지 색상의 재료가 예쁘게 장식 되어있는 아름다운 음식이지만, 이미 비벼져 있는 비빔밥을 받아 보는 외국인들은 비빔밥 본래의 모습, 그리고 직접 비벼먹는 재미를 경험하지 못합니다. 그래서 저희는 소규모로 시식회를 진행하더라도, 외국인들이 예쁘게 장식된 따뜻한 비빔밥을 직접 비벼 먹도록 하여, 그들에게 제대로 된 비빔밥 체험을 제공하고자 합니다. , 요즘에는 인터넷으로 자신의 경험과 생각을 공유하는 소셜네트워크가 발달하여, 무조건 많은 사람들에게 비빔밥을 먹이는 것보다는 소수의 사람들에게라도 제대로 된 경험을 제공하여, 그 사람들이 인터넷을 통하여 자신의 경험을 확산시키는 방식의 홍보가 더 효과적이라는 생각입니다.

 

2.jpg

 

유로저널: 비빔밥 시식회를 접한 외국인들의 반응은? 외국인들의 반응을 통해 발견할 수 있는 비빔밥의 강점 & 약점은?

 

비빔밥 유랑단: 의외로 아시아 지역 보다는 유럽에서의 반응이 좀 더 좋은 것 같습니다. 우선 중국은 한국과 워낙 인접해 있고, 이미 한국이라는 나라와 한식에 대해 접해본 경험이 있기 때문인지, 유럽에 비해서는 반응이 약했습니다. 인도의 경우, 종교가 식문화에 미치는 영향이 커서 재료 하나하나에 대한 의심이 많더군요. 하지만, 태국은 한국에 대한 관심과 호감도가 높아서인지, 비빔밥에 대한 관심도 높았습니다. 유럽에서는 유명 관광지나 시내 주요 도심지에서 게릴라 형식의 비빔밥 시식회를 많이 열었습니다. 그래서 전반적인 분위기를 살펴보기 좋았는데요, 저희가 길거리에서 행사를 위해 토핑을 시작하면 많은 외국인들이 관심을 보입니다. 저희 비빔밥은 나물이 대략 10가지(슈퍼박테리아 이후 8~9개로 축소) 정도가 들어가는데, 재료나 조리 방법에 대해 여러 가지 질문을 합니다. 저희가 20분쯤 뒤에 비빔밥을 나눠주겠다고 이야기 하면, 많은 외국분들이 정말 기다려서 드시고 가는 경우가 많이 있는데, 때로는 두 그릇씩 받아 가시는 경우도 있습니다. 드시고 나서의 반응은 비빔밥을 다시 먹어볼 수 있는 식당이 어디 있는지 묻기도 하고, 고추장 소스를 살 수 있는 곳을 문의하기도 합니다. 물론 그들이 먹기에 조금은 매운감이 없지 않은 것 같습니다. 하지만, 한국 사람들이 흔히 생각하는 것처럼 외국인들이 매운 음식을 못 먹는 것 같지는 않습니다. 대략 1회 행사에 100인분 정도의 비빔밥을 나누어 주는데, 걸리는 시간은 30분이 채 되지 않습니다. 런던의 경우, 런던 아이와 밀레니엄 브릿지 앞에서 행사를 했는데, 불과 20분 정도면 준비해 간 음식을 모두 나눠줄 수 있을 만큼 반응이 좋았습니다.

 

유로저널: 이러한 외국인들의 반응을 통해 발견할 수 있는 비빔밥의 강점 & 약점은?

 

비빔밥 유랑단: 비빔밥의 강점은 우선 건강식이라고 생각합니다. 특히, 서양인들은 고기가 중심이 된 식문화를 갖고 있기 때문에, 각종 성인병 등에 대한 관심이 높은 것 같습니다. 하지만, 뚜렷한 대안도 없는 것 같습니다. 그런데, 비빔밥은 식사로 먹을 수 있으면서도 다양한 나물과 육류가 적절히 조화를 이루어, 영양과 맛에서 충분한 경쟁력을 갖고 있다는 것이 강점인 것 같습니다. 이 외에도 재료를 다양하게 변경할 수 있고, 입맛에 따라 새로운 재료를 추가해도 전반적인 비빔밥의 틀을 유지할 수 있는 것이 강점이라고 생각합니다. 비빔밥의 약점이라면 아직은 인지도가 낮다는 것입니다. 다른 문화들이 쉽게 전파되는 것에 비하면, 새로운 식문화를 받아들이는 것에는 상당히 보수적인 것 같습니다. 예를 들면, 우리가 어떤 식당에 가면 주로 시켜먹는 메뉴가 있습니다. 갈 때마다 다른 음식을 시켜먹는 일은 드문 것 같습니다. 그런 차원에서 처음 보는 음식에 대한 경계심은 더 클 수 밖에 없을 것 같습니다. 앞으로는 조금 더 공식적인 홍보, 예를 들면 연구자료 발표, 혹은 건강, 음식과 관련된 국제 기구에서 웰빙음식으로 지정을 한다거나 하는 식의 홍보가 필요하지 않을까 싶습니다. 또한, 한국음식은 맵다라는 기존의 이미지도 조금은 어려움으로 작용하는 것 같습니다.

 

유로저널: 비빔밥 세계일주를 하면서 잊지 못할 에피소드나 기억나는 순간들이 있다면? (멤버 전원이 각자 답변을 주시면 좋겠습니다)

 

강상균: 저는 만리장성에서 비빔밥 시식회를 열었던 것이 기억에 남습니다. 여행을 준비하면서 여러 사람들의 질문에 대답을 할 때, 만리장성처럼 그 나라를 대표하는 문화재나 여행지에서 비빔밥을 알리겠다는 이야기를 많이 했었는데, 그 이야기를 실행에 옮길 수 있어서 정말 기뻤고, 거대한 중국의 문화 유산에서 비빔밥을 알릴 수 있었던 것이 정말 보람되었습니다. 또한, 중국인 뿐 아니라 다양한 국적의 관광객들이 많이 있었기 때문에 홍보효과도 좋았다고 생각합니다.

 

김명식: 챔피언스 리그 결승전이 있던 날, 바르셀로나 대성당 앞에서 전통춤 ‘사르다나’를 추었던 일이 인상적이었습니다. 저녁 6부터 독도레이서와 함께 게릴라 행사를 하려고 했었는데, 앞서 예정된 길거리 공연이 있어 한 시간 반 가량을 기다려야 했습니다. 처음에는 서로 방해가 되더라도 조금 떨어져서 행사를 할까도 고민했지만, 음악에 맞추어 ‘사르나다’라는 전통춤을 추는 많은 사람들이 있어, 그냥 기다리며 지켜보았습니다. 간단한 스텝을 반복하며 하도 열심히들 추길래, 저희도 옆에서 어설프게 따라 해 보았습니다. 그걸 보시고 한 할아버지께서 오셔서 직접 한 동작 한 동작 가르쳐주셨습니다. 그렇게 시간이 지나 저희 행사가 시작되었을 때, 거기 계시던 많은 사람들이 호응을 해주었습니다. 우리가 그들의 문화를 적극적으로 알고자 할 때, 그들도 열린 마음으로 다가와주었고, 이것이 ‘문화적 소통이구나’ 하는 생각이 들었습니다.

 

정겨운: 스웨덴 스톡홀롬에서 스웨덴 친구들을 초대하여 비빔밥 파티를 열었던 적이 있었습니다. 파티에 참석했던 한 친구가 한국의 음식을 소개해 주어 고맙다며, 자신도 저희를 위해 스웨덴 음식을 소개하고 싶다고 저희를 집으로 초청한 일이 기억에 남아요. 저희는 비빔밥 한 가지만 준비했었는데, 그 친구는 여러 가지 스웨덴 음식을 전체요리에서 후식까지 풀코스로 준비를 했더군요. 맛있는 음식을 먹으며 서로의 문화에 대한 여러 이야기도 나누고, 기타연주에 맞추어 다 함께 노래까지 부르며 즐거운 밤을 보냈습니다. 누군가를 위해 정성껏 음식을 준비하고 그 음식을 함께 나누는 것이, 서로의 마음을 열고 소통하게 하는 정말 좋은 매개라는 것을 확인할 수 있었던 시간이었어요.

 

박현진: 저는 지난 20일 런던에서 비빔밥 유랑단에 합류한 제5의 멤버 박현진입니다. 시차적응도 채 되지 않은 상태에서 가졌던 26번째 행사, 저에게 있어서는 첫 번째 행사였던 런던의 '밀레니엄 브릿지' 행사가 가장 기억에 남습니다. 첫 행사였던 만큼 긴장을 한 것은 물론이고, 혹 런던 사람들이 무심하게 비빔밥을 지나치진 않을까 하는 걱정도 많이 들었지만, 행사가 시작되고 나니 사람들이 큰 관심을 보이기 시작하였습니다. 너무 맛있다고 말해주는 사람, 이 고추장을 어디서 구할 수 있냐고 물어보는 사람, 비빔밥을 어디 가면 또 먹을 수 있냐고 물어보는 사람들 등 모두가 행사를 하는 데 더욱 힘을 불어넣어 주었습니다. 앞으로 더욱 비빔밥 세계화에 힘써야겠다고 마음먹은 순간이었습니다.

 

김수찬: 태국 방콕에 있는 맹짜이라는 빈민촌에서 가졌던 행사가 기억에 남습니다. 대표적인 관광도시에 걸맞게 화려하게 꾸며진 방콕 시내와는 달리, 조용하고 소박한 분위기의 작은 마을이었습니다. 그 곳에 사는 아이들과 어른들을 대상으로 비빔밥을 알릴 수 있는 기회가 있었습니다. 10살 내외의 해맑은 아이들이 매워하기도 하고 맛있어하기도 하면서 즐겁게 먹는 순수한 모습은 아직도 눈앞에 선합니다. 덥고 습한 태국의 날씨가 무색할 정도로 너무나 밝게 웃고 지내는 티없이 맑은 아이들에게 한국음식, 한국에 대한 기억을 심어 줄 수 있었고, 10, 20년이 지난 후 어른이 되어서도 한국에 대한 좋은 인상과 기억을 가질 수 있게 했다는 생각에 가슴 뭉클한 경험이었습니다. 비빔밥의 조화와 화합의 의미에도 부합이 되는 나눔의 행사로 생각되는 태국 방콕 빈민촌 맹짜이에서의 경험은 지금도 얼굴에 미소를 머금게 하는 좋은 기억입니다.

 

3.jpg

 

유로저널: 그 동안 한국 음식이, 그리고 한국이라는 국가가 중국, 일본에 비해 세계에 덜 알려진 이유는 무엇이라고 보는지?

 

비빔밥 유랑단: 중국의 경우에는 세계 어디를 가도 차이나 타운을 중심으로 중국 음식문화가 전파되었습니다. 현재 다녀본 몇몇 국가에서도 차이나타운과 중국인 마트가 없는 곳이 없었습니다. 아마도 도시에 한 부분을 차지하고 있는 차이나타운이 그들의 음식문화를 전파한 것 같습니다. 또한, 중국은 아시아의 중심에서 가장 넓은 면적을 차지하고 있습니다. 지리적 요건으로도 중국을 모르기는 쉽지 않은 것 같습니다. 반면, 일본의 경우는 소니와 도요타로 대표되는 글로벌 기업을 통해 일본을 알렸으며, 스시라는 대표 음식을 통해서 일본의 식문화를 전파했습니다. 특히, 일본은 국가적인 차원에서 일본음식 세계화에 많은 힘을 쓰고 있습니다. 우리나라 역시 삼성과 LG, 그리고 현대를 중심으로 전자, 자동차 산업에서 두각을 나타내고 있습니다. 하지만, 공산품만으로 국가이미지와 브랜드가 높아지지는 않는 것 같습니다. 이제 필요한 것은 문화상품입니다. 예를 들면, 요즘 유럽에서 한창 인기를 끌고 있는 K-POP이 대표적인데, 이런 문화상품은 그들에게 한국이라는 나라뿐 아니라 그 나라의 언어, 패션 등 다방면의 문화를 접하게 됩니다. 그리고, 그렇게 형성된 이미지는 상당히 긍정적인 작용을 하는 것 같습니다. 저는 여행을 하면서 한국보다 오히려 태국이 세계에 더 잘 알려지지 않았나 하는 생각을 하게 되었는데, 그 이유는 바로 전세계 어디에서도 찾아볼 수 있는 태국음식들 때문이었습니다. 앞으로 한국은 공산품뿐만 아니라 스포츠와 드라마, 가요 등의 문화상품과 더불어, 의식주 문화를 모두 내포하고 있는 한국 음식과 문화를 전파하여 국가 브랜드의 가치를 높여가야 합니다.

 

유로저널: 그렇다면 이를 극복하기 위한 (한국 음식과 한국을 세계에 보다 효과적으로 알리기 위한) 방안은 무엇일까?

 

비빔밥 유랑단: 생소한 한국음식을 빨리 알리기 위해서는, 맛보다도 기능성에 대한 홍보가 필요하지 않을까 생각합니다. 사실, 한국 음식은 고추장, 간장, 된장, 김치, 젓갈, 천일염 등을 기본으로 한 음식들이 많습니다. 이것들을 6대 전통 발효 식품이라고 합니다. 이런 재료들은 영양학적으로나 건강기능적인 부분에서 좋은 점이 많이 있습니다. 예를 들어 몇 년 전 중국을 중심으로 SAS가 유행했을 때, 한국인들이 이 병에 걸리지 않는다고 해서 한국 음식이 조명을 받았던 적이 있습니다. 이젠 맛도 중요하지만 웰빙 열풍을 따라 칼로리, 영양소, 건강에 미치는 영향까지 따지고 먹는 사람들이 많습니다. 이럴 때일수록 조금 더 공식적인 기관 등을 통해 한식의 기능성을 인증받고 홍보하는 것이 필요합니다. 또한, 저희들과 같이 한국에 대한, 한식에 대한 이야기를 만들어 가는 것도 좋을 것 같습니다. 비빔밥이라는 음식을 알리기 위해 세계를 돌아다는 사람들이 있다는 것만으로도, 한국과 한식에 대한 관심을 갖는 사람이 많지 않을까요? 또한, 저희들은 SNS를 이용하여 저희들을 만나고 비빔밥을 먹어 본 사람들이 그들의 친구들에게 SNS를 통한 홍보를 할 수 있도록 하고 있습니다. 이런 두 가지 방면에서의 노력이 이어지게 된다면, 지금보다는 한국과 한식에 대한 인지도가 긍정적인 방향으로 높아질 것이라고 생각합니다.

 

4.jpg

 

유로저널: 이번에는 멤버들과 ‘플러스마이너스’에 대한 질문을 드리겠습니다. 요즘 한국에서 청년실업이 매우 심각하고, 사회에서 치열한 생존경쟁을 벌이는 이 시기에 안정적인 직장을 포기하고 다소 무모할 수도 있는 모험을 선택한 이유는? (멤버 전원이 각자 답변을 주시면 좋겠습니다)

 

강상균: 회사를 그만두기 전에 한식세계화에 대한 공부를 플러스 마이너스 친구들과 하게 되었습니다. 그리고, 그 외에도 다양한 주제, 예를 들면 환경, 정치, 기아 문제 등 여러 글로벌 문제에 대한 고민들을 나누었지요. 그런데, 그런 이야기를 하면 할수록, 이야기로 그칠 것이 아니라, 우리가 중요하다고 생각하는 일들을 직접 나서서 해보자고 생각했습니다. 1년 가량의 시간 동안 우리는 많은 고민을 했지만, 결국 중요한 것이 무엇인지 알게 되었습니다. 저희들은 한식의 우수성뿐만 아니라, 세계 식품 시장에서 한국 식품의 비중을 높임으로써 국가 브랜드뿐만 아니라 경제적인 이득을 위해서 이 일을 시작했습니다.

 

김명식: 대기업에서 일을 하는 것도 좋지만, 스스로 안주하고 있지는 않나 하는 생각이 들었습니다. 또한, 우리 나라의 많은 사람들이 대학, 결혼, 취업, 내 집 마련, 자식교육에서 다시 대학, 결혼, 취업, 내 집 마련 등의 획일화된 삶을 살아가고 있고, 나 자신 또한 그 사이클 속에서 열심히 달리고 있다고 생각을 했습니다. 조금은 다른 방식으로, 그리고 좀 더 중요하다고 생각하는 것을 위해 열정을 쏟고 싶다고 고민하던 중 플러스 마이너스 친구들을 만나 많은 공감대를 느꼈고, 저희 단장님이신 서경덕 교수님을 알게 되면서 단지 젊은 날의 객기가 아니라, 지속적으로 활동할 수 있는 새로운 영역을 만들어 나갈 수 있겠다고 생각을 해서 이 결정을 내리게 되었습니다.

 

정겨운: 20대 후반에 들어서며 제 자신에 대한 생각이 많아졌고, 지금 하고 있는 일이 정말 내가 원하는 일인가에 대한 고민을 하게 되었습니다. 현재의 삶을 포기하고 새로운 무언가를 시도한다는 것이 두렵긴 했지만, 편안한 삶에 안주하여 안정만을 추구하는 제 모습이 싫었습니다. 하고 싶은 일을 나중으로 미룰수록 지금보다 포기해야 할 것들이 더 많아질 것이고, 이런 기회는 다시 오지 않을 수도 있다는 생각에 과감하게 도전을 해보기로 용기를 냈습니다.

 

김수찬: 군 장교 생활을 마무리 하고, 사회에서의 첫 활동에 대해서 많은 생각을 하다가 이번 프로젝트에 참여하게 되었습니다. 우리나라의 실업률과 경제상황이 좋지 않은 것은 사실이지만, 그렇다고 현실에 안주하며 하루하루를 바쁘게만 살아가는 것 보다 더 넓은 시야를 가지기 위한 세계일주라는 젊은 시절의 도전은 해 볼만 하다고 생각했습니다. 이러한 도전에 대한민국을 알린다는 멋진 의미까지 더해 질 수 있다면, 국내에서 단순히 취업만을 준비하는 길 보다는 더 나은 선택이라고 생각했습니다. 대한민국을 알리기 위해 저희는 한국의 ‘문화’를 선택했고, 그 중에 다양한 부분의 총체라고 판단 된 ‘음식문화’를, 또 그 중에서도 웰빙이라는 트렌드, 다양한 영양분, 조화와 화합이라는 의미 등과 같은 이유로 ‘비빔밥’을 선택하여 출발하게 되었습니다.

 

유로저널: 이번 비빔밥 유랑단이 속한 ‘플러스마이너스(Plus Miners)’라는 단체에 대한 소개 부탁드립니다.

 

비빔밥 유랑단: 플러스마이너스는 책, 영화, 강연, 사회 생활 등 통해 느끼는 여러 가지 이슈에 대한 이야기를 나누는 젊은이들의 담론 모임에서 시작하여 만들어진 팀으로, 세상에 ‘Plus’가 되는 가치들을 발굴해내는 광부들(Miners)이라는 뜻으로 지어진 이름입니다. 현재는 저희 팀원들 모두 각자 다니던 직장을 그만두고, 뜻을 모아 플러스마이너스의 첫 프로젝트인 이번 ‘백 번의 비빔밥 테이블’을 진행하게 되었습니다.

 

5.jpg

 

유로저널: ‘플러스마이너스’ 멤버가 되어서 활동하면서, 또 특별히 이번 비빔밥 세계일주를 하면서 개인적으로 느낀 점 혹은 얻은 것이 있다면? 혹시 후회한 적은 없는지? (멤버 전원이 각자 답변을 주시면 좋겠습니다)

 

강상균: 우리 나라가 아직 외국인들에게 인지도가 낮다는 것을 보면 아쉬울 때가 많습니다. 저희들을 보고, “니하오마”, “곤니찌와등의 말로 이야기를 걸어오면 서운함 마음이 들기도 합니다. 하지만, 우리도 외국인을 보면 그들이 프랑스 사람인지 독일 사람인지 구분하기 어려운 것처럼, 그들이 그러는 부분도 이해를 해야 할 것 같습니다. 하지만, 그들이 중국, 일본을 먼저 말하는 것은, 그들에게 아시아를 대표하는 나라가 그 두 나라라고 생각하기 때문이겠지요. 저는 이 여행을 통해 문화 상품의 개념과 중요성을 많이 깨달았습니다. 25유로를 내고도 1시간이 넘게 줄을 서야 들어가는 베르사유 궁전과 루브르 박물관을 보면서, 문화사업과 관광사업의 중요성과 가치를 느꼈습니다. 후회스러울 때는, 회사 다닐 때 쉽게 먹던 커피 한 잔을 먹고 싶어도 못 먹을 때입니다. 경제적인 어려움은 정말 피부로 와 닿기 때문에, 그 부분이 가장 어렵습니다. 하지만, 지난 3개월을 돌이켜 보면, 정말 많은 도전을 했고, 많은 결과를 얻었으며, 또 많은 실수와 어려움도 겪었습니다. 이렇게 다이나믹하게 인생을 살 수 있다면, 그로 인한 여러 가지 어려움은 감수할만하지 않을까요?

 

김명식: 여러 나라를 다니면서 우리나라가 문화적으로 좀 더 욕심을 내도 좋을 것 같다는 생각을 했습니다. 일본의 경우를 보면, 김치, 갈비, 잡채 등의 메뉴를 기무치, 가루비, 자푸채등의 이름으로 일식인 양 팔고 있고, 프랑스의 경우에도 피자, 스파게티 등의 메뉴를 자기 나라에서도 먹기 때문에 프랑스 요리라고 말을 합니다. 반면, 우리나라는 한식이라는 범주를 전통음식에만 국한을 시켜 양념통닭, 떡볶이 같은 메뉴들은 한식에서 제외시키려고 합니다. 넓게 보면 짜장면 또한 춘장을 사용할 뿐 우리나라에서 만들어진 한식으로 볼 수도 있지 않을까요? 현대의 한국인들이 즐기는 음식 또한 한식으로 인정하고, 우리의 음식들을 더욱 다양하고 다채롭게 만들려는 노력이 필요하겠다고 생각했습니다. 후회라기보다 아쉬운 점은 늘 비빔밥 행사 위주로 일정을 잡다보니, 여행을 제대로 못 즐기는 것입니다. 현지의 명소들이나 축제, 음식들을 골고루 즐겨보고 싶은데, 바쁜 일정 속에서 제한적으로만 경험하고 있습니다. 프로젝트 활동으로 여행을 하다보니 어느 정도 감수하고 시작했지만 가끔씩 아쉽기도 합니다.

 

정겨운: 개인적으로는 인간관계 속에서 일어날 수 있는 갈등이나 문제를 해결하는 법을 배워나가는 게 가장 큰 것 같아요. 친한 친구와 그냥 여행만 같이 가도 싸우고 돌아오는 경우가 많다는데, 저희는 전 세계를 돌며 100회의 비빔밥 시식회를 열겠다는 목표로 여행을 하고 있잖아요. 신속하게 의사결정을 해야 하는 순간도 많고, 행사 전 준비해야 할 일뿐만 아니라 행사 후 정리해야 할 일 등이 너무 많아요. 게다가 계속해서 이동을 해야 하는 상황이기 때문에, 체력적으로 버겁기도 하고 정신적으로도 예민해 질 때가 많은 것 같아요. 2개월 정도는 서로 많이 부딪히기도 하고 가끔은 싸우기도 했지만, 이젠 정도 많이 들고 서로가 무엇을 좋아하고 싫어하는지 파악이 되니 싸울 일이 별로 없는 것 같아요. 기분이 상하는 일이 있어도 서로의 마음을 알기 때문에 이해하고 넘어가고, 또 웃고 장난치고, 이젠 정말 가족 같다고나 할까요. 여행을 하면서 힘든 순간은 많았지만, 이 여행을 시작한 걸 후회한 적은 없는 것 같아요. 다만, 한국에 돌아가면 뭘 하면서 먹고 살아야 하나라는 고민이 될 때는 좀 두렵기도 하고 걱정도 많이 돼요. 하지만, 현재에 최선을 다하다 보면 분명히 제가 생각도 못한 새로운 기회들이 생길 것이라고 믿어요.

 

김수찬: 팀장 형이 언급한 것처럼, 한국의 인지도가 생각보다 낮은 부분을 해외에서 직접 체험하게 되니, 아쉬움을 느낌과 동시에 어떻게 해야 인지도를 상승 시킬 수 있을까 하는 생각이 들었습니다. 중국의 거대한 스케일의 문화재들과 유럽의 예술적 가치가 높게 평가 받는 작품들을 보면서, 우리나라는 우수한 음식문화를 잘 살린다면 경쟁력이 있을 것이라고 느끼게 되었습니다. 한식이 더욱 세계화 된다면 국가브랜드 상승에 큰 도움이 될 것이라는 가능성이 보였습니다. 그리고, 여러 국가를 이동하는 과정에 물심양면으로 도와주시는 현지 한국 분들을 만나게 되면서 한국의 정을 다시금 느끼게 되었고, 저 또한 남에게 베풀 수 있는 능력을 갖춘 사람이 되어야겠다고 느꼈습니다. 이 글을 빌어 도움주신 모든 분들께 다시 한 번 감사드린다는 말씀을 전하고 싶습니다.

 

유로저널: 이번 프로젝트를 위해서는 상당한 예산이 필요했을 것 같습니다만.

 

비빔밥 유랑단: 팀원들 개개인이 각자 자비로 천오백 만원씩, 6천 만원을 투자했으며, 정부기관 및 기업으로부터 약 4천 만원 상당의 후원을 받아 총 1억 원의 프로젝트 비용으로 이번 프로젝트를 시작하였습니다. 하지만, 100회의 행사를 채우기 위한 비용이 아직 전액 확보되지 않아, 개인 및 기관으로부터 추가 지원을 확보하려는 노력을 하고 있습니다.

 

유로저널: 이번 비빔밥 세계일주를 준비하는 과정에서, 그리고 지금 이렇게 진행하는 중에서 가장 어려운 점이 있다면?

 

비빔밥 유랑단: 처음에는 비빔밥 한 번 만드는 것조차 쉽지 않았습니다. 또한, 행사 장소를 확보하고, 음식을 만들 주방을 섭외하고, 이동할 교통편, 숙소 예약 등 정말 할게 너무 많았습니다. 게다가 일주일 혹인 보름에 한 번씩 바뀌는 여러 가지 문화, 언어, 지리 등의 어려움은 사실 큰 스트레스였습니다. 하지만, 여행을 계속 할수록 하나하나 적응해 나가기 시작해서, 이젠 하루에 350인분의 비빔밥도 만들어내고, 하루에 2회 행사를 하기도 합니다. 이렇게 팀의 역량이 늘어가면서 조금 더 효율적인 준비와 효과적인 행사를 할 수 있게 되었습니다. 그러나, 여전히 어려운 점은 경제적인 부분입니다. 특히, 아시아를 지나 유럽에 왔을 때 느끼는 물가에 대한 충격은 여전합니다. 음식을 준비하는 비용도 아시아보다 5배 정도는 많이 들고, 특히 숙박이나 하루 식비도 상당히 부담스럽니다. 처음부터 모든 예산을 마련하지 못하고, 자비로 활동을 하다보니 비용적인 어려움이 많이 있는데, 요즘은 감사하게도 식사를 제공해주는 분들도 계시고, 가끔 잠자리를 내어 주시는 분들도 계셔서 조금씩 힘을 내고 있습니다. 이 신문 기사를 통해서 그런 도움을 조금 더 얻을 수 있다면, 100회의 비빔밥 행사를 성공리에 마칠 수 있을 거라고 기대하고 있습니다.

 

6.jpg

 

유로저널: 앞으로 유럽에서의 남은 일정은 어떻게 되는지? 유럽에서의 특별한 계획이 있다면? 본 인터뷰를 읽게 될 유럽의 한인들이 특별히 도와야 하는 것들이 있다면?

 

비빔밥 유랑단: 7 4일부터 10일까지 일주일간 베를린, 그 다음 체코와 오스트리아를 4일씩 보내고, 7 21일부터 31일까지 이탈리아 로마 중심으로 활동을 하고, 8 3일 바르셀로나에서 미국으로 이동하게 됩니다. 현재 특별한 행사는 베를린 장벽 앞에서의 활동, 그리고 유럽에 있는 한식당과 함께 한식 프로모션을 하고 있습니다. 현재 함부르크의 김치식당과 복식당 앞에서 비빔밥 알리기 행사를 했습니다. 저희 일정에 계신 다른 한식당들도 미리 연락을 주셔서 기회가 된다면, 사업장 앞에서 비빔밥 행사를 열어 비빔밥도 알리고 가게에도 도움이 되는 행사를 하고 싶습니다. 또한, 위에서 말했던 저희가 필요한 부분(식사, 잠자리, 주방)에 대한 도움이 이루어진다면, 정말 큰 도움이 됩니다. 좁은 공간이어도 얼마든지 좋습니다.

 

유로저널: 앞으로 비빔밥 세계일주의 계획과 꿈, 그리고 ‘플러스마이너스’의 계획과 꿈은?

 

비빔밥 유랑단: 1회 행사에 약 백 명, 100회 행사면 만 명입니다. 어떻게 보면 큰 숫자가 아닐지도 모릅니다.

하지만, 1년에 한 두 번씩 비빔밥 행사를 한다고 해서, 많은 사람들이 그것을 기억하지는 못합니다. 저희들은 적은 인원을 대상으로 하더라도, 꾸준히 오래하는 것이 목표입니다. 만약 저희들이 세계를 다니며 100회를 하고 난 결과를 돌아봤을 때는, 감히 어느 누구도 그게 쉬운 일이었다고 할 수 없는 소중한 결과들이 누적될 거라고 생각합니다. 그렇게 된다면 비빔밥 유랑단이 조금 더 알려질 것이고, 자연스럽게 비빔밥과 한식이 관심을 끌게 될 것 입니다. 저희들의 목표는 우선 이 100회를 꼭 완성해서 마지막 뉴욕에서의 100번째 행사를 성황리에 마치는 것입니다. 또한, 장기적으로는 한식에 대한 인지도가 높아져서 국가 브랜드 상승과 세계 식품 시장에서 비중이 확대 되는 것입니다.

 

7.jpg

 

유로저널: 오늘 너무나 좋은 말씀 들려주셔서 감사합니다. 아무쪼록 남은 일정도 잘 마치시고, 소기의 성과 거두시길 바라겠습니다.

 

* 비빔밥 유랑단 블로그: http://plusminers.blog.me

  * 비빔밥 유랑단 이메일: plusminers@naver.com

 

유로저널 전성민 기자

유로저널광고

List of Articles
번호 카테고리 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 유럽전체 강인덕 전)통일부장관을 만나 향후 남북관계가 나아갈 방향을 듣는다. file 편집부 2022.06.20 2583
공지 유럽전체 정운찬 동반성장연구소 이사장이 전하는 동반성장을 듣는다 file 편집부 2022.05.08 2891
공지 유럽전체 '홍산문화의 인류학적 조명'의 저자 이찬구 박사를 만나 듣는다. file eknews02 2018.09.25 19809
공지 유럽전체 더불어 민주당 박영선 의원(4선), '서울, 새로운 리더십이 필요하다' file 편집부 2018.01.17 25141
공지 유럽전체 최문순 강원도지사로부터 평창동계올림픽을 듣는다 file 편집부 2017.10.24 27384
공지 유럽전체 국제독립연합회를 설립한 박조준 목사을 통해 그 방향을 직접 듣는다 file eknews03 2017.10.17 26539
공지 유럽전체 조규형 국민의 당 안철수 후보 특보 재외동포 정책 관련 인터뷰 file eknews 2017.04.25 25424
공지 유럽전체 꽃보다 아름다운 도시이자 통일 한국을 준비하고 있는 고양시의 최성 시장을 통해...듣는다. file eknews 2016.11.28 29261
공지 유럽전체 여권의 차기 대권 강력 후보로 등극하고 있는 남경필 경기지사로부터 국정 현안을 듣는다 !!! file eknews 2016.10.26 27701
공지 유럽전체 “그리스도를 위한 나그네”인 성 콜롬반 외방 선교회 한국 진출 80주년, 휴 맥마혼 신부를 만나다 file eknews20 2013.10.31 32976
공지 유럽전체 김문수 경기 도지사를 만나서 대한민국에서 예측 가능한 정치를 듣는다. file eknews 2013.10.21 35762
공지 유럽전체 민주당 김영환 의원이 진단하는 2013년 한국 정치를 듣는다 file eknews 2013.09.10 36546
공지 유럽전체 한국과 오스트리아 양국간 기업 지원 과 문화교류 등에 앞장서는 조현 주오스트리아 대사를 만나 file eknews 2013.04.25 43085
공지 유럽전체 아일랜드DIT공립대학 국제학생처장을 만나다 file eknews 2013.02.19 36584
공지 유럽전체 장애자 올림픽(패럴림픽)에 사상 첫 출전한 북측 선수단 김문철 대표 단장 단독 인터뷰 file eknews 2012.09.09 38063
공지 유럽전체 주벨기에와 유럽연합의 김창범 대사를 만나다 file eknews 2012.09.06 37686
공지 유럽전체 충남 도민들 위해 각종 정책 쏟아내면서 노심초사하고 있는 안 희정 지사를 만나서.... file eknews 2012.04.26 36200
공지 유럽전체 세계 초대형 여의도 순복음 교회 황무지에서 일궈낸 조용기 목사를 만나다 file eknews 2012.03.21 37981
공지 스위스 스위스에서 조명 받고 있는 디자이너 이영은씨를 만나 file eknews 2011.10.17 83333
공지 유럽전체 김정길 전 행자부장관, 국정현안 전반과 내년 대선에 대해 자신의 입장을 솔직히 밝혀 eknews 2011.08.25 39860
공지 유럽전체 우근민 제주도지사가 재유럽 한인들에게 제주도가 '세계7대 자연경관‘ 선정에 협조를 호소한다 file eknews 2011.05.17 41647
공지 유럽전체 현각스님 인터뷰 file 유로저널 2010.11.03 41451
공지 유럽전체 21세기를 여는 비전의 지도자, 이화여대 이배용 총장 file 유로저널 2009.08.03 43596
공지 유럽전체 '박카스 신화창조', 동아제약 강신호 회장의 기업 경영철학을 유럽 한인 차세대에 전한다 file eknews 2009.07.29 44133
공지 베네룩스 벨기에, 브뤼셀-수도 정부의 베느와 쎄렉스(Benoit Cerexhe) 경제부장관과의 인터뷰 file 유로저널 2009.03.25 16716
공지 영국 김치를 좋아하는 국회의원 에드워드 데이비(Edward Davey)와 함께 file 한인신문 2008.08.20 37974
공지 영국 한국 여성 골퍼들을 좋아한다는 로라 니콜슨 경찰서장과 함께 file 유로저널 2008.08.05 37621
공지 영국 한국 음식을 사랑하는 킹스톤 시장 데이빗 베리와 함께 한인신문 2008.07.30 39036
공지 독일 미국 백악관에서 국가장애위원회 정책차관보를 맡고 있는 한국최초의 맹인박사 강영우 차관보 file 유로저널 2008.02.28 16442
공지 영국 한국과 웨일즈 잇는 무지개를 보았다, 글로벌 브랜드 MCM(성주그룹) 김성주 회장의 경영 철학을 전한다 file 한인신문 2008.02.18 14281
공지 베네룩스 벨기에 제1당(MR) 창립 정치계 거목, 다니엘 뒤캄 (Daniel Ducarme)으로부터 유럽 정치를 배운다 file 유로저널 2007.05.31 15169
» 유럽전체 유럽을 방문한 비빔밥 유랑단과 함께 file eknews03 2011.07.10 11081
851 유럽전체 새로운 모습으로 출범한 제3대 재불한인여성회를 한은경 회장과 인터뷰를 통해 소개한다. file eknews 2011.06.16 8821
850 유럽전체 첼시 플라워쇼 한국 첫 출품에 최고상 수상한 황지해 작가와 함께 file eknews03 2011.06.05 12806
849 유럽전체 영국에서 영문으로 토지 번역 출판한 ........... file eknews 2011.05.31 11220
848 영국 유럽 한인 최초 소셜 커머스 업체 TeaCat 이상훈 대표에게서 선각자으로서의 이상을 듣는다 file eknews 2011.05.09 9071
847 유럽전체 '하이서울페스티벌 2011' 준비로 여념이 없는 서울문화재단 김영호 본부장에게서 듣는다 file eknews 2011.04.25 10707
846 영국 런던 공연을 앞둔 한국 비보이팀 Morning Of Owl과 함께 file eknews03 2011.04.17 17603
845 독일 뮌헨의 한국 명예 영사 요한 하이츠만씨를 만나다 file eknews 2011.04.04 7429
844 유럽전체 기업가정신 세계일주팀과 함께 file eknews03 2011.04.03 7844
843 영국 음악과 와인, 두 마리 토끼를 쫓는 김현정 님과 함께 file eknews 2011.03.21 9924
842 동유럽/발칸11개국 체스키 끄룸로프 오케스트라 김 창수 음악감독 eknews 2011.03.12 11193
841 유럽전체 거문고와 가야금을 연주하는 미국인 Theresa와 함께 file 유로저널 2011.02.27 10243
840 영국 런던의 한국인 파티쉐 정은미 님과 함께 file 유로저널 2011.02.14 11447
839 유럽전체 신우승 박사, 2018 평창동계올림픽 모두가 하나 되어 유치에 앞장서자 file 유로저널 2011.02.09 7238
838 영국 한국을 발견한 본머스 청년 마크 토마스와 함께 file 유로저널 2011.01.31 7337
837 영국 ‘This isn’t romance’의 작가 In-Sook Chappell과 함께 file 유로저널 2011.01.17 8333
836 유럽전체 행복을 노래하는 재영한인동포 가수, 팝 뮤지션 Lee Lee file 유로저널 2010.12.15 6088
835 유럽전체 12월 영화감독 특집 (2) 장진 감독과 함께 file 유로저널 2010.12.07 7296
834 유럽전체 12월 영화감독 특집 (1) 김지운 감독과 함께 file 유로저널 2010.11.26 9270
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49 Next ›
/ 49

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

 
  연락처 | 회사소개 | 광고문의 | 찾아오시는길 copyright@ EKNews 2007