댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
독일
2009.06.01 17:34
마인츠 한-독 협회 제14회 KBS World 라디오 청취자 모임(국제 방송 모임)
조회 수 1870 추천 수 0 댓글 0
마인츠 한-독 협회 제14회 KBS World 라디오 청취자 모임(국제 방송 모임) 마인츠) 한-독 간의 조화와 상호 이해를 위해 설립된 마인츠 한-독 협회(회장 Michael Tassler)에서 5월16일 제14회 KBS 국제 방송 라디오 청취자 모임이 있었다. 이날 행사에는 KBS 국제 방송에 관심을 갖고 있는 프라이부륵, 함부르크, 뒤셀도르프, 칼수루에, 에어프르트, 특히 오스트리아 등에서 60명이 참석 하였으며 참가자 들이 대부분 독일인으로 구성이 되었다. 타슬러 미사엘 회장의 인사말로 시작된 행사는 손선홍 분관장이 참석하여 ‘한- 독 친목회의 발전과 더욱더 이런 뜻 깊은 행사에 많은 분들이 참석을 해 한독간의 문화 교류, 여러 면으로 발전을 빌며’ 우리에게 용기와 힘을 돋구어 주었으며 독일인들의 관심이 손선홍 분관장께 모두 귀를 기울이며 더욱더 뜻 깊은 행사가 되었다. 선물로는 한국에 대한 Information 책자와 직접 쓴 분단과 통일의 독일 현대사를 타슬러 회장에게 전해 주셨다. 그 다음은 프라이부르크에서 참석한 Thomas Schneider씨가 한국을 방문하여 한국의 현대 음악, 고전 음악, 팝송, 여러 면의 음악 상태를 뒷 배경으로 들을 수 있게 아름다운 서울의 거리, 수원, 여러 도시를 방문하며 찍은 것을 보여주고, 매해마다 전시회도 가지며 현재 국제 방송 회원으로 1997년 부터 가입해 한국을 8번 방문하고 1999년 부터 KBS 프로그램 관찰사로 활동하고 있다. 또 Peter Messingfeld는 한국을 몇 번 방문하면서 3년에 걸쳐 독일인을 위해 독일어로 Seoul 가이드 책을 만들어서 시중에 판매하고 있다. 오스트리아에서 온 회원은 서울 광화문에서 한 달을 머무르면서 한국을 사랑하게 되었는데 오늘 이곳에서 행사가 있다는 걸 알고 먼길도 마다하지 않고 참석하여 한국 방문 대화와 정보를 서로 교환 할 수 있는 좋은 시간을 마련하였다. 또 12살의 어린 국제 방송 회원도 작년부터 아빠와 같이 참석하였다. 이와 더불어 마인츠 무궁화 한글학교 무용단 학생들의 북춤이 있었다(지도 이은경 교사) 마침 Sebastian Ratzer(KBS Redaktion Seoul)씨가 한국에서 참석하여 직접 방송에 대한 청취자들의 견해와 의견을 같이 나눌수 있었고 그날 KBS 방송과 인터뷰 한 것도 오후 10시 직접 방송을 들을 수 있게 할 수 있었다. 그런 다음 KBS 방송에서 보내준 수저 세트를 참석자에게 골고루 나누어 준 다음 하루 전 부터 준비한 한국 음식 불고기, 잡채, 김치 등 푸짐한 식사가 있었다. KBS 국제 방송은 1953년 조용한 아침의 나라 한국을 세계에 알렸으며 1973년에 KBS라디오 국제 방송으로 이름을 바뀌었다. 현재는 10개의 언어로 아랍어, 중국어, 독일어, 영어, 불어, 인도네시아, 일본어, 스페인어, 베트남어, 그리고 한국어로 방송을 하고 있다. 독일어는 1981년 5월1일 처음 30분간 소식을 전했으며 지금은 하루에 2번 오전과 오후로 방송을 하고 있으며 방송 시간과 주파수는 다음과 같다(여름 시간 때문에 1-2시간 차이가 있음). 독일어 청취: 오후 22시 -23시 3955KHZ 한국어 청취: 오전 9시 -10시 9535 KHZ 정확한 안내는 WWW.Koreainfo.de을 참조하면 된다. 마인츠 한-독 친목 협회는 자체 회관을 보유하고 있으며 라인 강변에 자리잡고 있어 한인회에서 만남의 장소로도 역할을 하고 있다. 이러한 다양한 행사와 매회 1회 회원들의 정례 모임을 통해 회원들의 친목을 돈독히 하고 있을 뿐만 아니라 한인 사회와 독일 사회에서 없어서는 안될 중요한 역할을 담당하고 있다. 한-독간의 조화를 이루고 양국에 깊은 이해를 도모하기 위해 설립된 마인츠 한-독 친목회는 관심이 있는 모든 분들에게 그 문호가 개방되어 있다. 마인츠 한-독 친목협회 다음행사 안내 매주 화요일 서예(강사 전동낙), 목요일 무용(강사 이은경) 6월14일 소풍 예정-Hessentag 이 있는 Langenselbold 6월22일 쉬리 영화 상영 요한네스훼스트 오후 6시30분 시작 7월12일 그릴 9월6일 AKK 문화 행사 등 문의: Michael.Tassler 회장 06131-385379 문정균 부회장 06132-3348 jklenzen@hanmail.net (기사제공: 마인츠 한-독 협회 문정균) 독일 유로저널 오애순 기자 mt.1991@hotmail.com
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin Sketchbook5, 스케치북5 Sketchbook5, 스케치북5 Sketchbook5, 스케치북5 Sketchbook5, 스케치북5 |